OL(オーエル、また Office Lady、オフィスレディー とも)とは、「女性の会社員や事務員」を意味する和製英語である。女性雑誌『女性自身』の編集長であった桜井秀勲のもと、提唱され定着した造語といわれる。 英語本来の表現としては office worker(オフィス従業員)や company employee(会社員)がこれにあたるが、通常これらには female を付けて「女性のオフィス従業員」などとはしないので注意。
プレミアムスクールのご感想随時追加します
60歳からの移動戦略:交通手段を考える
【 2025 / 7 / 5 】6月デイトレ結果(負け)
【半年を振り返りします!!】2025年の途中経過報告
密かな楽しみ ひとり晩酌【50代一人暮らしの日常】
読書:FIRE 最強の早期リタイア術 最速でお金から自由になれる究極メソッド
X2,000投稿!3,102人に支持される理由とは?
通算11度目のアメブロランキング1位を獲得しました!
床置き照明を買ってみた
「継続」こそ最強のスキル
【電気代0円】本当にタダになった「タダ電」を1ヶ月使ってみた感想
予定などつぶれるものです。変更までご馳走
やっぱりコミュニティには入った方がいいです!
テーマを「社長の独り言」に変更しました。
【 2025 / 7 / 4 】デイトレ結果(負け)
1件〜50件